-
1 падать
Падать - to fall, to fall off, to decrease, to drop; to sag (понижаться); to recede (об уровне жидкости)The radial compressive strength does not follow this pattern but falls off at a faster rate.About 20 sec into the climbout, however, the fuel feed pressure dropped suddenly and the power sagged; then, almost as suddenly, the power increased again.We see that as firing rate is reduced M, which is the mass of the combustion gases, decreases linearly.Refill the reservoir when the oil level has receded to 1/2 capacity.Падать на - to fall on, to impinge on, to be incident upon, to strike (ударяться); to account for, to be due to (приходиться на)These two beams strike the screen.Mechanical pulp accounts for much of this energy consumption, requiring between 1200 and 1500 kilowatt-hours per ton of pulp.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > падать
-
2 падать духом
[VP; subj: human; more often pfv past or neg imper]=====⇒ to become despondent, despair:- X became (was) disheartened (downhearted, depressed, dispirited, demoralized);- [in limited contexts] Xb spirits fell;- don't let it get you down.♦ "Володя, не нужно падать духом. Я тоже часто бываю в таком состоянии" (Эренбург 3). "Don't lose heart, Volodya. I often do myself..." (3a).♦ Шалико почувствовал, что её [Хикур] внезапный отъезд не к добру... Неужели она забеременела и, как сестра её, ничего не сказав ему, уехала в деревню?!.. Ничего, главное не падать духом, сказал он себе... (Искандер 4). Shaliko had sensed that Khikur's sudden departure meant trouble....Could she really have gotten pregnant and gone off to the country without saying anything to him, just like her sister?...Never mind; whatever you do, don't lose courage, he told himself... (4a).♦ Не находил Едигей ответа, сокрушался, переживал, падал духом и снова обнадеживал себя безнадёжными грёзами... (Айтматов 2). Finding no answer to his dilemma, he [Yedigei] was overwhelmed, suffered and became downhearted and tried once more to raise his hopes with hopeless dreams... (2a).♦ Вообще, сила западной гневной реакции [на травлю Сахарова и Солженицына] была неожиданна для всех - и для самого Запада... и тем более для наших властей... И, спасаясь из этого состояния, 13-го сентября правительство сняло глушение западных передач... И как же взбодрилось наше общество, так недавно столь упавшее духом, что даже отказалось от Самиздата! (Солженицын 2). All in all, the force of the West's angry reaction |to the vicious press campaign against Sakharov and Solzhenitsyn] was a surprise to everyone: to the West itself...and even more of a surprise to our rulers....On 13 September the government tried to escape from this situation by putting a stop to jamming.... How it cheered our public, who just a little while ago had been so demoralized that they had even given up samizdat (2a)♦...Он [академик] советовал Гладышеву не падать духом и, ссылаясь на пример древних алхимиков, утверждал, что в науке никакой труд не бывает напрасным, можно искать одно, а найти другое (Войнович 2)... Не [the academician] advised Gladishev to keep his spirits up and, citing the example of the ancient alchemists, pointed out that in science no work is ever done in vain, one thing is sought and another found (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > падать духом
-
3 падать до нуля
Падать до нуля-- Although s is mainly compressive there is a region where it becomes tensile just outside the point where the pressure falls to zero.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > падать до нуля
-
4 падать на величину, превышающую
Падать на величину, превышающую-- The engine compressor pressure ratio falls more than 8 percent below the nominal value.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > падать на величину, превышающую
-
5 падать ниже допустимого предела
Падать ниже допустимого предела-- However, within 8 to 10 min, it appeared that the power level was out of tolerance on the low side.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > падать ниже допустимого предела
-
6 падать по дуге
Падать по дуге-- The SRB's fall in an arc back to earth, are decelerated by parachutes, and are recovered from the ocean for reuse.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > падать по дуге
-
7 падать в обморок
• ПАДАТЬ/УПАСТЬ в ОБМОРОК[VP; subj: human]=====⇒ to lose consciousness:- X swooned;- X passed out.♦ Сам он, окончив речь свою, поспешно вышел и, повторяю, почти упал в другой комнате в обморок (Достоевский 2). He himself, having finished his speech, left hastily and, I repeat, nearly fainted in the next room (2a).♦ [Наталья Петровна:] Берёзы не тают и не падают в обморок, как нервические дамы (Тургенев 1). [N.P.:] Birches do not melt and do not faint away like nervous ladies (1b). [N.P:] Birch trees don't melt or fall into swoons like nervous ladies (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > падать в обморок
-
8 падать на землю
-
9 падать к ногам
падать (припадать) к ногам (к стопам) (кого, чьим)уст.throw oneself at the feet of smb.; prostrate oneself before smb. -
10 падать до нуля
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > падать до нуля
-
11 падать на дно
•The entrapped soil particles are released and drop (or fall) to the bottom of the bath.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > падать на дно
-
12 (the) snow is thawing
the snow is thawing/melting (keps falling, is getting deep, flies, flurries) снег тает (продолжает падать, становится глубже, летит, идёт с перерывами)English-Russian combinatory dictionary > (the) snow is thawing
-
13 падать на землю
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > падать на землю
-
14 падать
I несовер. - падать; совер. - пасть, упастьбез доп.;1) прям. и перен. fall; drop; sink; declineдавление падает — the pressure declines/decreases/drops
падать до нуля — decay/reduce to zero; матем. go down to zero
2) на кого-л./что-л.; перен. fall (on, to)луч падает на экран — the beam falls on the screen, the beam impinges/strikes the screen
3) только несовер.; лингв. fall, be4) совер. - пасть (о скоте)die, perish••- падать от усталости II только несовер.; на что-л.падать духом — to lose courage/heart
account for, constitute, comprise, make upПятьдесят процентов расходов падает на хранение. — Fifty percent of costs is due to the storage. The storage constitutes 50% of costs.
Syn: -
15 падать
несовер. - падать;
совер. - пасть, упасть без доп.;
1) fall;
drop;
sink;
decline
2) на кого-л./что-л.;
перен. fall (on, to)
3) только несовер.;
линг. fall, be ударение падает на первый слог ≈ the stress is on the first syllable
4) только несовер. (о волосах, зубах и т.д.) fall out, drop out, come out
5) совер. - пасть (о скоте) die, perish ∙ падать духом ≈ to lose courage/heart падать в обморок падать от усталостипад|ать -, пасть, упасть
1. fall*, drop;
~ на колени go* down on one`s knees, fall* on one`s knees;
упасть на землю fall*/ drop to the ground;
он упал he fell over;
упасть со стола, с крыши и т. п. fall* off a table, roof etc.;
упасть с большой высоты fall* from a great height;
2. тк. несов. (об атмосферных осадках) fall*;
~ает снег snow is falling;
3. сов. пасть (низко опускаться) fall*;
его голова ~ала на грудь his head began to nod;
4. тк. несов. (свисать, ниспадать) fall*;
с волосами, ~авшими до плеч with hair down to one`s shoulders;
5. сов. пасть (о росе, тумане) fall*;
6. (на вн.;
о свете, тени) fall*, be* cast;
перен. (распространяться) fall*;
от полей шляпы ~ала тень на её лицо the brim of the hat cast a shadow on her face;
7. сов. пасть (на вн.;
приходиться кому-л., чему-л.) fall* (on) ;
жребий ~ает на меня the choice is upon me;
8. тк. несов. (на вн.) fall* (on) ;
ударение ~ает на последний слог the stress falls on the last syllable;
9. тк. несов. разг. (о волосах, зубах) come* out, fall* out;
10. (уменьшаться, ослабевать) fall*, drop;
давление ~ает the pressure is falling;
11. сов. пасть (становиться слабее, ничтожнее) decline, wane, be* on the decline;
перен. (портиться) deteriorate;
влияние его ~ает his influence is declining;
настроение больного ~ает the patient`s morale is deteriorating;
12. сов. пасть (дохнуть - о скоте) die off, perish;
~ в обморок faint( away) ;
~ от усталости be* ready to drop (with fatigue) ;
цены ~ают prices are dropping;
~ духом lose* courage/heart;
пасть на поле брани be* killed in action, fall* in action;
сердце ~ает one`s heart sinks;
упасть в чьих-л. глазах fall*/sink* in smb.`s estimation. -
16 падать
пасть, упастьпадать навзничь — fall* on one's back
снег падает — snow is falling, it is snowing
3. тк. несов.:4. (сов. пасть) (на вн.) fall* (on, to)5. тк. несов. (на вн.) fall* (on)ударение падает на первый слог — the accent / stress falls on the first syllable
6. (сов. пасть) ( о скоте) perish, die7. тк. несов. ( выпадать — о волосах, зубах) fall* out, come* out♢
цены падают — prices are droppingпадать духом — lose* courage, lose* heart; be despondent
падать в обморок — faint (away); swoon поэт.
пасть на поле брани — be killed in action fall* in action
-
17 падать
1. гл. drop, fallпроваливался; падал; падавший — fallen through
проваливаться; падать — fall through
2. гл. be incident on3. гл. fall offпадать на … — impinge on
Синонимический ряд:1. бросаться (глаг.) бросаться; валиться; кидаться; повергаться; повергаться к ногам; повергаться к стопам2. выпадать (глаг.) выпадать; доставаться; приходиться на долю3. дохнуть (глаг.) дохнуть; издыхать; околевать; подыхать; сдыхать4. лезть (глаг.) вылезать; лезть5. опускаться (глаг.) нисходить; опускаться; сбегать; спускаться; сходить6. склоняться (глаг.) никнуть; склоняться7. спадать (глаг.) ниспадать; свешиваться; свисать; спадать8. упадать (глаг.) лететь; ложиться; низвергаться; обрушиваться; растягиваться; сваливаться; свергаться; слетать; упадать; ухать; ухатьсяАнтонимический ряд:вздыматься; взлетать; подниматься; подыматься -
18 падать
1. impinge2. fall; drop[lang name="Russian"]проваливался; падал; падавший — fallen through
[lang name="Russian"]проваливаться; падать — fall through
3. drop; fall[lang name="Russian"]падать до; спускаться до — drop to
-
19 падать ниц
-
20 падать
vi; св - пасть, упа́стьпа́дать на зе́млю — to fall to the ground
па́дать на́ пол — to fall on the floor
она́ си́льно упа́ла и слома́ла но́гу — she had a bad fall and broke her leg
он упа́л на коле́ни — he fell/dropped/sank on/to his knees
па́дает снег — it is snowing
3) ослабевать to decline, to go down, to fallдавле́ние па́дает — the pressure is falling
его́ влия́ние па́дает — his influence is declining
це́ны па́дают — prices are going down/ сильно dropping, falling
курс а́кций ре́зко упа́л — these shares have plunged to a new low
рожда́емость па́дает — the birthrate is on the decline
её успева́емость ста́ла па́дать — her marks/AE grades began to slip
4) приходиться, совпадать to fallударе́ние па́дает на пе́рвый слог — the stress is on the first syllable, the first syllable is stressed
в э́том году́ Пе́рвое ма́я па́дает на суббо́ту — May Day falls on a Saturday this year
•- падать духом
- падать с ног
- сердце у него упало
См. также в других словарях:
The Kinks — Оригинальный состав группы. 1965 год. Пит Куэйф, Дэйв Дэвис, Рэй Дэвис, Мик Эвори … Википедия
The Homer They Fall — «The Homer They Fall» «Гомер боксёр» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The Shangri-Las — Основная ин … Википедия
The Righteous Brothers — Жанры поп музыка Годы 1962 1968 1974 2003 … Википедия
The Beau Brummels — Жанры поп рок фолк рок Годы 1964 1969 1974 1975 … Википедия
The Shamen — Жанры Техно Эйсид хаус Рейв Альтернативный рок Годы 1985 1999 … Википедия
The Conference Board — Некоммерческая глобальная организация Conference Board Индекс ведущих макроэкономических показателей, индекс необходимости в рабочей силе, индекс доверия потребителей, индекс ведущих макроэкономических показателей Содержание Содержание Раздел 1.… … Энциклопедия инвестора
The Who — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
The Dave Clark Five — Dave Clark Five Жанры поп бит поп рок Годы 1957 1970 … Википедия
The Wall Street Journal — «Уолл стрит джорнел» Тип Ежедневна … Википедия
The Wall Street Journal — (Уолл стрит джорнел) Ежедневная газета The Wall Street Journal, Эра Kann House, Уолл стрит джорнел онлайн WSJ, основные разделы Wall Street Journal, экономические и политические проблемы WSJ, статистика The Wall Street Journal, wsj.com Содержание … Энциклопедия инвестора